visitor counter

Bookmark and Share

EVENT PARTNERS:  





___________________

__________________

SPONSORS:
 

   
                  
 
         


      


__________________

Supporters 

Friends  
ter

 

 

 
         
 
 
 Synergise! AUSIT Conference 5-6 November 2010
 Notre Dame University – EDUCATION CLASSROOM BUILDING  - Croke street, cnr  Cliff Street, Fremantle
 
PROGRAMME

DAY ONE

  FRIDAY

05.11.2010

8:15-9:05

Registration, morning coffee
 

9:10-9:30

Welcome to Country
from Marie Taylor, Noongar elder
Opening
by Dr Carmen Lawrence
Professorial Fellow, University of Western Australia
Former Premier of Western Australia  

9:40-10:45

Keynote presentation by Dr Paul Frommer
Professor Emeritus of Clinical Management Communication
Marshall School of Business, University of Southern California

10:45-10:55

Break

10:55-11:50

 Cross-lingual & cross-cultural communication in subtitling
Dr Jing Han
Chief Subtitler, Subtitling and Program Preparation Unit, SBS TV, Australia

12:00-1:00

Lunch

1:00-1:30

    Dr Ping Yang
University of Western Sydney 

Lost in translation
reflections on some lost competencies

    Dr David Elder
Edith Cowan University

Digital technology and note-taking training

Marc  Orlando
AUSIT Excellence Award Winner

Monash University

Interpreting in refugee settings

Dr Ineke Crezee

Auckland University of  Technology

1:40-2:10

Coping strategies for interpreters

Karen Bontempo &

Dr Valerie van Loggerenberg

Post editing MT

 
Tineke van Beukering
Freelance practitioner

The significance of T/I training from the perspective of a Language Service Provider

Silvana Pavlovska International Interpreting  Agency,

Melbourne

The conference interpreters' booth:

Informal guided tour, question and answer session  by Congress Rentals

 

2:20-2:50

Agents of change -
Aboriginal interpreters in the Northern Territory

Colleen Rosas &
Josie Guy

 Aboriginal Interpreting

Services, Darwin

Comparing CAT tools
for Chinese translation


Dr Duoxiu Qian Beihang University, Beijing

 

 

Cross-cultural pragmatics -
as interpreter training


Annette Sachtleben Auckland University of Technology

Sweating the small stuff - the translator's lot

 
Dr. John Jamieson, NZTC International,
New Zealand

3:00-3:30

Afternoon coffee

3:30-4:00

 
Dr Uldis Ozolins
Monash University/
Language Solutions

Quality Assurance

 
Dee Lightfoot

AUSIT Excellence Award Winner
Kimberley Interpreting Services

Conflicts of Interest in South African Court Interpreting

 
Sam Usadolo
Nelson Mandela University

Quality assessment in the T&I industry: Is Australia ready to comply with international standards?
EN15038 certification and the European Terminology Manager accreditation
.
Gabriele Sauberer

TermNet, Austria

4:10-4:40

Adaptation theory in translation teaching

Dr Grace Zhang

Curtin University

Towards excellence: a map for T/I practitioners 

Sue Piper

AUSIT Excellence Award Winner
Freelance practitioner

Interpreting in a war zone:  first-hand experience

 
Sharoffodin (Dean) Sharafi
Freelance practitioner

Euphemisation in the translation of Tutsi  genocide testimonies

 
Narelle Fletcher
University of Technology, Sydney

4:50-5:20

Translating for Academia

Wiebke Eikholt

Monash University


Mona JabbourAUSIT Excellence Award Winner

 

Personality traits and performance in interpreters
Karen Bontempo
Macquarie University

On communicating across cultures without static interference 

Anna Herbst
Freelance practitioner

7:30 pm: Conference Cocktail Dinner at WA Maritime Museum
Dinner guests can view the museum between 7 - 7:30

 

AUSIT Synergise! Conference 5-6 November 2010

DAY TWO

Saturday

06.11.2010

9:00-9:15

Surprise Presentation

9:15-9:45

Jill Blewett Memorial Lecture
 Maria Osman
Executive Director of Office of Multicultural Interests, Government of Western Australia

9:50-10:30

On translating and editing “The Sorrow of War”
Frank Palmos
Journalist, author, writer

10:30-11:00

Morning coffee

11:00-11:30

Interpreter ethics
Laurie Robson

 Barrister, Leo Cussen Institute

Trans-creation of poetry
Vivienne Glance  poet, performing artist &

Ismail Afeif poet

11:40-12:10

Kaleidoscope T&I survey project

Helen Slatyer,  Macquarie University,
Sydney 

Hidden narrators in non-fiction texts

 

Dr. John Jamieson, NZTC International,
New Zealand

 

12:20-12:50

Dr Lindsay Heywood CEO NAATI
Ralph Wittgrebe, Goldin, Dalton & Wittgrebe
Germany

1:00- 2:00

Lunch

2:00-2:30

Edith Cowan University

Implications of the rationale for legal interpreting
Dr Daniel Stepniak

University of Western Australia

Meaning loss in translation

Thanh Ngo

University of Western Australia

WAITI – session:

Training, Quality Assurance and the WA Language Services Policy
The Hon Ljiljanna Ravlich
Shadow Minister for Small
Business, Government Accountability and Training; former Minister for Multicultural Interests
Dagmar Dixon Contractor, Central Institute of Technology; Vice President, WAITI
Heather Glass
Japan Australia Word Services Pty Ltd; President, WAITI
Short presentations followed by panel-led discussion

2:40-3:10

Transcultural Aspects of

Mental Health

Dr Bernadette Wright
Royal Perth Hospital

 Reflections on Court Interpreting

Justice Kate O’Brien
Retired Judge in Western Australia

Translation theory and legal translation

Rocco Loiacono

University of Western Australia

3:20-3:50

Interpreters working with

speech pathologists

Robyn Alexander
Sir Charles Gairdner Hospital

Silvia Martinez
University of Western Sydney

Sarah Dillon & Philippa Hammond
Freelance practitioners

4:00-5:00

Wine and Cheese and entertainment

4.30 – 6.00

Inaugural meeting of TITEN (sponsored by WAITI):
               Translator and Interpreter Trainer and Educator Network of Australia

5:30

AUSIT NAGM

24th National Annual General Meeting of the
Australian Institute of Interpreters and Translators

 

       

                                                                                              Register here

  


 
   
 IN THE NEWS:
Inttranews, specialized multilingual news service for interpreters, translators and linguists
 
 
 

Become a Friend  of the Conference!


*            Click here for a video interview with keynote speaker Prof. Paul Frommer, creator of the Na'vi language for the movie "Avatar"
*              Photos of a brief Na'vi language course: 
here. 
*         Blog by Prof.Frommer:
www.naviteri.org

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
......................................................