AUSIT Qld is excited to be able to offer a day of memoQ workshops with leading CAT-tool expert Angelika Zerfass prior to AUSIT’s biennial conference Bris14 in November.
Join us for 2 workshops exploring memoQ
9 am -12 pm Introduction to MemoQ:
This introduction to memoQ will enable you to use memoQ for your own translation projects. We will set up a translation project, configure the databases to use for saving translations and terminology and take a look at the most useful functionalities for translators in memoQ.
1 pm – 4 pm Workshop for advanced users:
As a user of memoQ, you might have some questions as to how you can get the most out of memoQ functionalities for your work.
Such features might be the LiveDocs (alignments), customization of the translation environment, use of non-translatable lists or working with packages from memoQ or other tools like Trados or Transit.
You are welcome to bring your questions to the workshop.
Angelika Zerfass is a trainer and consultant for translation tools and related processes, located in Bonn, Germany.
After finishing her degree in translation ( Chinese, Japanese, Computational Linguistics) at the University of Bonn, she worked for the Japanese Embassy in Bonn and joined Trados in 1997. She worked as a training and support specialist for Trados in Japan and the US and went freelance in 2000. Since then she has been providing independent training, consultancy and technical support, together with her small team, for users of translation tools like Trados and memoQ